I Never Told You What I Do For A Living - překlad

30. listopadu 2006 v 11:09 | rikke-maren |  My Chemical Romance
Vyhýbaj sa svetlu
A tie fotografie, čo som ti dal
Môžeš sa pomodliť ak potrebuješ
Alebo sa len zaradiť medzi ostatných a ja budem nad tebou trúchliť
Mohol by som sa s tebou stretnúť osamote?
Ešte jedna noc a uvidím ťa
Ešte jedna noc a stanem sa tebou
Opäť iný spôsob
Akým skryť moju tvár

Ďalší nôž v mojich rukách
Škvrny, ktoré nikdy nezmiznú z plachiet
Očisti ma
Som tak špinavý, zlatko
Takým druhom špiny, kde voda nikdy nepomôže
Vediem si knihu mien tých, ktorých.....

Len chod´ tak ďaleko, pokým ich nepochováš
Ideme dole a tak hlboko

Dotknutý anjelmi, hoci som stratil na pôvabe
Urobil som to všetko takže možno to budem prežívať každý deň

Ďalší nôž v mojich rukách
Škvrny ktoré nikdy nezmiznú z plachiet
Očisti ma
Som tak špinavý zlatko
Nerobím to pre peniaze a určite nie len kvôli sláve
Robím to pre tie telá, ktoré vyžadujem a strácam

Len chod´ tak ďaleko, pokým ich nepochováš
Ideme dole a tak hlboko
Dole
A ideme dole, ideme dole
A my všetci spadneme
Ja som sa pokúšal

A všetci budeme tancovať osamote na melódiu tvojej smrti
Znovu sa budeme milovať, znovu sa budeme smiať
A takto je to lepšie

A už nikdy viac, nikdy viac
Dali nám dve guľky do hlavy
A teraz sme všetci mŕtvi
A už nikdy viac, nikdy viac
Dali nám dve guľky do hlavy
A teraz sme všetci mŕtvi!

Ja som sa pokúšal
Ešte jednu noc, jednu noc
Ja sa smejem, plačem, smejem sa hlasno
Ja som sa pokúšal, pokúšal, no klamal som

A budeme sa znovu milovať, budeme sa znovu smiať
Budeme znovu plakať a budeme znovu tancovať
A takto je to lepšie
Takto je to oveľa lepšie
Nemôžem vyčistiť krv s plachiet v mojej posteli!
A už nikdy viac, nikdy viac
Dali nám dve guľky do hlavy
A teraz sme všetci mŕtvi
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama