Famous Last Words - překlad

30. listopadu 2006 v 11:05 | rikke-maren |  My Chemical Romance
Slávne posledné slová
Teraz viem,
Že ťa nemôžem prinútiť zostať,
Ale kde je tvoje srdce?
Ale kde je tvoje srdce?
Ale kde je tvoje...

Viem
Nie je tam nič, čo som mohol povedať,
Zmeniť tak srdce,
Zmeniť tak srdce,
Zmeniť ...

Tak veľmi
Jasné svetlá boli vrhnuté do tieňa.
Ale môžem prehovoriť?
Takže, je to ťažko pochopiteľné,
Nie som kompletný.
Život, ktorý je tak náročný,
Som taký slabý,
A všetky ich duše horia,
Nemôžem prehovoriť.

Nebojím sa zostať nažive,
Nebojím sa prejsť týmto svetom sám,
Zlatko, ak zostaneš, budem zhovievavý/ochotný odpustiť,
Nemôžeš nič povedať, môžeš ma nechať ísť domov.

Môžeš vidieť
Že moje oči jasne svietia,
Pretože som tu von,
Na druhej strane,
Čierny prúd,
Rozbité zrkadlo,
A ja som taký slabý.
Takže, je to ťažko pochopiteľné,
Nie som kompletný.
A všetky ich duše horia,
Som slabý.

Nebojím sa zostať nažive,
Nebojím sa prejsť týmto svetom sám,
Zlatko, ak zostaneš,
budem zhovievavý/ochotný odpustiť,
Nemôžeš nič povedať, môžeš ma nechať ísť domov.

Nebojím sa zostať nažive,
Nebojím sa prejsť týmto svetom sám,
Zlatko, ak zostaneš,
budem zhovievavý/ochotný odpustiť,
Nemôžeš nič povedať, môžeš ma nechať ísť domov.

Tieto jasné svetlá
Žiarivo jasné na mne.
Tieto jasné svetlá
Žiarivo jasné na mne.
Tieto jasné svetlá
Žiarivo jasné na mne.
Vravel som.

Vidím ťa ležať vedľa mňa,
So slovami, nad ktorými som uvažoval,
radšej by som ich nikdy nepovedal,
Bdiaci a nebojácny,
Spiaci alebo mŕtvy.
[x4]

Nebojím sa zostať nažive,
Nebojím sa prejsť týmto svetom sám,
Zlatko, ak zostaneš,
budem zhovievavý/ochotný odpustiť,
Nemôžeš nič povedať, môžeš ma nechať ísť domov.
[x3]
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 tanja tanja | E-mail | 5. února 2007 v 16:04 | Reagovat

..tento song je uplne super ♥♥♥

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama