Demolition Lovers - překlad

2. listopadu 2006 v 18:53 | rikke-maren |  My Chemical Romance
Ruka v mojí, uvnitř tvé mrazivé melancholie
A pak bych ti řekl, že bysme to mohli vzít přes dálnici
A taky s těmahle zavazadlama plnýma munice
Skončil bych své dny s tebou v bouři kulek
Snažím se, snažím se
Obeznámit tě s tim, jak moc pro mě znamenáš
Po všech věcech, který jsme si vzájemně dali
Jel bych s tebou dál na konec
Obchod s alkoholem anebo dva životy v nádrži plné nesmyslů
Cítím, jakoby tu nebylo co opustit
Ale tobě se ukážu, necháme to běžet
Ale teď, myslím si to
Tě obeznámím s tím, jak moc pro mě znamenáš
Protože sníh padá na pustou oblohu
Zatímco vše končí
Snažím se, snažím se
Tě obeznámit s tím, jak moc pro mě znamenáš
Protože dny blednou a noci sílí
A my chladneme
Ale teď jim ukážeme
Ukážeme jim, jak moc znamenáme
Protože sníh padá na zpustlou oblohu
A konec všeho...
Všechno, co jsme, všechno, co jsme
Jsou kulky, myslím si to.
Protože vládne déšť, přechází dál přes naše stíny
Navěky, navěky
Hoříme jako strašáci podporující tenhle plamen
Navěky a někdy
Vím, jak moc ti chci ukázat, že jsi jediný člověk
Jako postel růží, v týhle zbrani je tucet důvodů
A tak padáme dolů v tomhle rybníku krve
A tak se dotýkáme rukou, a tak padáme dolů
A v tomhle rybníku krve padáme dolů
Uvidím tvé oči a v tomhle rybníku krve potkám tvé oči
Pořád si to myslím.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama